medieval interpretation - (anti-circumcision propaganda and other lechery)

Sponsorships:

Vote metrics:

rating total votes favorites comments
(3.38) 32 2 8

View metrics:

today yesterday this week this month all time
0 0 0 0 5,946

Inbound links:

views url
44 https://www.bing.com
6 http://www.bladediary.com/ytmnd-theme-week-posterchild-doesnt-change-facial-expressions/
6 https://www.google.com/
4 https://www.timer4web.com/
2 https://www.google.ca/

Add a comment

Please login or register to comment.
November 6th, 2005
(0)
sorry this is f*ckin olD!!!!!!!!
November 6th, 2005
(0)
Holy sh*t, excellent translating.
November 7th, 2005
(0)
Doesn't really work as a medievil spin off.
November 10th, 2005
(0)
Oh my god, pure brilliance, you win sir. 5'd
November 10th, 2005
(0)
Sweeet. Would've been even more awesome if the bird got a "WTF".
November 27th, 2005
(0)
What's there to interpret?
December 5th, 2005
(0)
Using This Endris Night (yet again) instead of the original song is a dumb move.
November 27th, 2007
(0)
you go from finnish, to modern english, to middle english... WTF?